1 : あずささん ★
ドイツ政府は急増する難民が国民生活に早く溶け込めるよう、言論の自由など基本的人権について書かれた同国憲法の最初の20条をアラビア語に翻訳した。1万部印刷し、難民登録センターで配布する。

ドイツには今年、経済移民と内戦や紛争を逃れてきた難民が合わせて80万人程度流入すると予想されており、その費用や支援もさることながら、市民社会への同化をいかに進めるかが課題となっている。

ガブリエル副首相は独ビルト紙に対し「ここにやって来た人々はドイツ語を学ぶだけでなく、共に暮らすためのルールを学ばなければならない」と言明した。

ソース/ロイターhttp://jp.reuters.com/article/2015/10/01/arabic-idJPKCN0RV3H020151001
70 : 名無しさん@1周年
>>67の続き。

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 【重要箇所】
3  4  5  20 以上。

元スレ:【国際】ドイツが憲法をアラビア語に翻訳、難民受け入れ策の一環
http://ai.2ch.sc/test/read.cgi/newsplus/1443689487/