1 : LingLing ★@\(^o^)/ : 2014/06/15(日) 23:40:10.37 ID:???.net

■テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?

「そこの学生! そう、諸君が一度言ってみたまえ」

これは、1990年代を背景にした創作ミュージカルの一場面。大学の講義室で、教授がある学生を指して言う
せりふだ。

このミュージカルの作家は1970年代生まれで、「諸君」という単語の意味が「複数の年下の人間をやや
格調高く呼ぶ時に用いる二人称代名詞」だということを知らなかったらしい。「諸」という漢字に複数を指す
意味があると知っていれば、使わないはずの表現だからだ。

小学校の正規課程で漢字を学んだ最後の世代が50歳を越えた今、各種の文化商品でも、誤った漢字語を
用いるケースが増えている。出版・公演・映画・放送などに携わる文化系の人材が、漢字を学ぶ機会をあま
り持てなかったことが原因だ。

大企業の戦略を取り上げたある経営書は「航空母艦の艦長の一言で全ての乗組員が『イルサフンラン』に
動くように、社員が『イルサフンラン』に業務を遂行している」と記述した。しかし「イルサフンラン」という単語は
ない。「もつれた糸が1本もないくらいに整然としている様子」という意味の「一糸不乱(イルサフルラン)」の
つづりを間違えたのだ。もし「一糸紛乱(イルサフンラン)」なら「1本1本の糸がそれぞれ絡み合い、乱れて
いる」という正反対の意味になってしまう。

また、あるテレビ局では、ホームページの番組紹介に「儒教の『ピェヒェ』を『シルラル』に批判している」と
いう文章を載せた。「弊害(ピェへ)」を「ピェヒェ」、「辛辣(シンラル)」を「シルラル」と、それぞれ誤って書いて
しまったのだ。

さらに、有名出版社が出した人文系のある翻訳書には「発覚して処罰され、名誉が回船(フェソン)されるのが
恐ろしく」という表現が登場した。「毀損(フェソン)」という単語を、つづりは異なるが発音は似ている「回船」と
間違えたわけだ。「毀謗(きぼう。他人をけなすこと)」の「毀」の部分を間違えるケースもよくみられる。

日頃からつづりを間違えるケースが多いため、辞書に項目として登場する単語もある。「ヨクファル」という
単語は「役割(ヨクハル)」の誤記だが、国立国語院の「標準国語大辞典」はついに「ヨクファル(役−)」という
項目を設け、「『名詞』→ヨクハル」と正しい標準語を表示するようになった(矢印は、標準語の意味を参照せよ
という指示)。誤記されるケースが、あまりにも多いからだ。国立中央図書館のホームページで「ヨクファル」を
検索すると、1200件以上も資料が出て来るほど。インターネット上には「『ヨクファル(力活)』とは『いかなる
問題に対しても自分でやり抜ける能力』という意味」という珍妙な解説も登場しているが、実際には「力活」と
いう単語は存在しない。

兪碩在(ユ・ソクチェ)記者

ソース 朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2014/06/14/2014061401085.html

【韓国】 漢字教育は反民族行為?ハングルだけ使うのが愛国か★2[06/15]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1402817765/

2 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/15(日) 23:41:59.83 ID:lV34Yr6T.net

>>1
「漢字語」がおかしな「漢字語」じゃん。

3 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/15(日) 23:43:03.46 ID:/gotWmdh.net

秀吉が漢字を持ち去っちゃったんじゃなかったっけ?

4 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/15(日) 23:43:10.54 ID:62YuhYj6.net

たまに東亜+でも見る「ハングル語」みたいなもんか?

5 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/15(日) 23:43:48.41 ID:0sVSea4N.net

 ,;:⌒:;,
8(・ω・)8 これが朝鮮人の限界ってことだな

6 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/15(日) 23:44:01.90 ID:NTPzbnsI.net

つづりまで間違っているのかよw

10 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/15(日) 23:46:11.63 ID:NTPzbnsI.net

つまり言葉を専門に扱うような職業でもブタゴリラ並の間違いをやらかすのが普通だということねw

18 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/15(日) 23:50:10.63 ID:DiZD3Ada.net

ハングルは欠陥言語。

153 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 01:25:29.24 ID:hkzY6Xr7.net

>>18
そうは思わんな

20 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/15(日) 23:50:19.26 ID:+++UmJ7C.net

ん?一心不乱じゃなくて一糸不乱なのか
一糸乱れぬとは言うけど

35 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/15(日) 23:58:58.00 ID:0urihlkO.net

愚民化政策でしょ

36 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:00:15.95 ID:w4yLI0dW.net

>>1
もう一度、漢字を復活させて汚名挽回といこうじゃないか。

37 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:02:53.46 ID:Y2gWvyXt.net

>>36
教える人材がいないんじゃね

45 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:08:02.75 ID:d3DoDHb5.net

>>37
いや、そこは「汚名挽回」に突っ込んでくれニダ。
チョッパリはウリに対する愛がないニダか?

100 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:38:30.73 ID:xt9Gfucy.net

>>37
ボケに反応してやれ、ツッコミが間違ってるだろ

47 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:09:00.40 ID:pocCRrTI.net

既に一糸不乱と言ってる時点で…。

77 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:24:54.53 ID:2lczgUui.net

>>47
おまえも無知を晒している。
訓読か読み下しで検索してみろ。

それはそうと一糸不乱という成語は中国語にもなさそうだ。
どこから出てきたんだろう。

82 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:28:25.75 ID:LP13Ri8+.net

>>77
キーボード打ち間違いからのその手の間違い熟語が
ネタ以外に定着しない事を祈るw

89 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:32:34.55 ID:e6b8tm7f.net

>>77
成語じゃないんじゃない?

一糸が「ほんの少し」の意味なだけで

50 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:11:02.65 ID:PfzJ1B7d.net

一心不乱

64 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:16:38.60 ID:kDPeuzFu.net

>>47
>>50
一糸乱れずに、って言いたかったんだと思いますまる

71 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:21:35.65 ID:PfzJ1B7d.net

>>64
( ゚д゚)ハッ!

83 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:28:46.89 ID:pocCRrTI.net

>>64
それは分かってるけど「一糸不乱」という謎の熟語を作り出してる時点で…

53 : 磯貝教授はPh.D@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:11:56.09 ID:u3uhJrgv.net

日中韓でおこなわれている「文化教育と民間交流フォーラム」(通称賢人会議)が、今年中にも
日中韓共通漢字800字を選定するとか主張していたけれど、どうなっているのでしょうね。

186 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 01:42:57.05 ID:4clytgHj.net

>>53
主催者が何を決めようと実際に運用されるには各国の議会を通過して制定されないと
無理だし、たかが800字程度で使える漢字を選ぼうとしたら「危険」とか「管理」のような
注意喚起や警告文に使われる漢字くらいなんだよね。
あと、漢字を使った熟語でも手紙みたいに日中で意味が違ってたりするから、
漢字だけでなく熟語も共通化出来なければ同じ漢字でも意味が無いんだよな。

192 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 01:46:25.20 ID:22KLyICe.net

>>186
同じ「愛人」という単語なのに
その意味が日中韓で
不倫相手、妻、恋人 だもんねw

195 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 01:49:21.34 ID:xt9Gfucy.net

>>186
どうせ、従軍慰安婦だの虐殺だの戦犯だのしか決まらないよ

57 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:14:18.32 ID:LqW6HwQz.net

一糸不乱
パンツ一丁で頑張るのか?

60 : 盗賊山恵(家庭科部) @\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:15:16.19 ID:u9MJTMgQ.net

>>57
ヌーディストビーチのことやよ

58 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ : 2014/06/16(月) 00:14:23.81 ID:q1Wr/62R.net

日本でも
確立と確率間違えるしな
代替をダイガエって言うしな

元スレ:http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1402843210/